Zakochany w mitach i legendach skandynawskich Marcin Mortka w swojej nowej powieści "Żółte ślepia" przenosi czytelników na tereny nieco bliższe geograficznie. To historia nadludzko silnego wojownika Medvida, osadzona w rzeczywistości - i nierzeczywistości - końca X wieku.
Czy kiedykolwiek chciałeś cofnąć się o ponad tysiąc lat, do czasów powstawania zrębów państwa polskiego? Do mrocznej i niebezpiecznej, ale na swój sposób fascynującej ery średniowiecza na ziemiach Europy Środkowej i Wschodniej? Marcin Mortka daje swoim czytelnikom taką możliwość, dorzucając przy okazji wilkołaki oraz cały słowiański bestiariusz, z rusałkami i wodnikami na czele.
Medvid jest wiernym rycerzem księcia Bolka, który stara się podbijać kolejne ziemie i stworzyć państwo, na którego czele w przyszłości stanie. Bez swojego wojownika pretendent do tronu niewiele zdziała - to Medvid w głównej mierze odpowiada za zwalczanie fantastycznych postaci, które Bolko spotyka na swojej drodze. Książę musi poradzić sobie teraz nie tylko z mitycznymi stworami, ale także z zupełnie zwyczajnymi problemami, jakie politycy znają od wieków. Walka o władzę przybiera bowiem coraz brutalniejsze formy, a na terenie królestwa znaczące wpływy zdobywają zagraniczni goście, którzy chcą mieć wpływ na to, kto zasiądzie na tronie.
Autor powieści oddaje hołd słowiańskim legendom, wprowadzając na karty swojej książki różnego rodzaju mityczne stworzenia: wodniki, rusałki i strzygi, z którymi główni bohaterowie muszą się zmagać. Mortka w doskonale znany wszystkim jego wielbicielom sposób łączy autentyczne elementy historyczne z podaniami ludowymi i typowymi zabiegami literatury fantasy.
Marcin Mortka jest jednym z najbardziej znanych polskich autorów literatury fantasy. Słynie z książek, w których łączy wątki fantastyczne z historycznymi. Absolwent skandynawistyki na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu największą część swojej twórczości poświęcił Skandynawii, stworzył m.in. "Trylogię nordycką", dwutomową alternatywną historię XX-wiecznej Europy "Ragnarok 1940", a także dwie serie książek o wikingu Tappim: "Opowieści o wikingu Tappim" i "Tappi i przyjaciele". Jest także tłumaczem języka angielskiego.